“天花板”趣谈

(菱歌 摄)

近来有个词比较流行,大家常常把它挂在嘴边:天花板。天花板我们都很熟悉,是指建筑物室内顶端的表面部分。而作为网络流行语,“天花板”有两个寓意:

其一是表示在某方面特别突出,或是已经达到高峰难以超越的、很厉害的人和事物。譬如,长得好看可以说成“颜值天花板”,社交能力强可称为“社交天花板”。

其二是指事物发展过程中遇到的障碍或瓶颈。如职场中人达到一定级别之后,晋升的空间越来越小,便可称为“职场天花板”,等等。

天花板的英文是ceiling,这个单词可解释为“天花板”和“最高限度或上限”两个意思。也就是说,网络流行语“天花板”的寓意,其实是从这个英语单词引申出来的。

事实上,网络流行语“天花板”属于旧词新用。“天花板”一词,据说最早在宋代就出现了,而且还有非常文雅的叫法。沈括《梦溪笔谈·器用》记载:“屋上覆橑,古人谓之绮井,亦曰藻井,又谓之覆海,今令文中谓之斗八,吴人谓之罳顶,唯宫室祠观谓之藻井。”由此可见,天花板在以前有“绮井”“藻井”“斗八”等多种叫法。

元朝学者蒋子正在他的记录南宋后期诗人创作活动的著作《山房随笔》里,还曾记载了一个关于天花板的有趣故事。金朝文学家元好问,时人称之为“北方文雄”,其妹元氏也颇有文才。当时有一张姓宰相听闻后,欲娶她,便捎话给元好问。元好问也不绕圈子,回复说:“我老妹她同意就行。”张姓宰相非常高兴地去了元氏住处,此时她正在补天花板。简单寒暄过后,他问元大才女近来有何新作。元氏知道他的来意,脱口而出:“补天手段暂施张,不许纤尘落画堂。寄语新来双燕子,移巢别处觅雕梁。”张姓宰相立马领悟了元大才女的意思,只好悻悻而返。这首一语双关地拒绝他人示好的诗,大概是流传下来的关于天花板的最绝妙和有趣的诗。

由“天花板”笔者不禁联想到,我们客家话里与之寓意差不多的一个词“硬橙”,两者似有异曲同工之妙。“硬橙”也作“硬枨”,“枨”是指古时候大门旁所竖立的木柱。“硬橙”或“硬枨”,即是指木柱非常坚固,经得起打击或冲撞,我们就用这个词来比喻那些能力强,很突出很厉害的人。比如说,他在学校里读书成绩很好,每次都考前几名,十分“硬橙”。可见,网络流行语“天花板”与“硬橙”都代表了对卓越能力的赞誉与认可。

(刘礼达)

——“文化公园”投稿邮箱:mzrbwhgy@163.com

编辑:曾秋玲

审核:陈嘉良

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论