房畅宜|经商,是“做先礼”还是“做生理”?

柠萌  摄————————□房畅宜

日前,《梅州日报》客家版刊登陈赞发老师的文章《闲话客家人的“做先礼”》。文章说,“做先礼”是客家人对做生意的特有说法。“礼”在先,“礼”先行,礼仪周全,生意才旺,这就是客家人“做先礼”的奥妙。

陈老师对“做先礼”的解释与阐发虽然很好,但没有提供“做先礼”的出处。笔者是广东客家人,在老家只说“做生理”,不说“做先礼”。

查阅各种词典可知,“生理”至少有五种释义:养生之道,生活、生计,生意、买卖,生存或活命的希望,机体的生命活动和体内各器官的功能。

作为商业经营解释时,“生理”“生意”“买卖”三者是同义词,这三个词在中国古典小说中较常见。如《初刻拍案惊奇》卷十九:“那申家踪迹可疑,身子常不在家,又不做生理,却如此暴富。”《二刻拍案惊奇》卷二十九:“浙江有一个客商姓蒋,专一在湖广、江西地方做生意。”

如今,在以北方话为基础方言的普通话中,商业经营只称为“生意”或“买卖”,不称为“生理”。因此,《现代汉语词典》虽然同时收录“生理”“生意”“买卖”,但“生理”只保留“机体的生命活动和体内各器官的功能”一种解释,而“生意”和“买卖”均保留“商业经营”的释义。

但是,客家人至今仍称生意为“生理”。除了称做生意为“做生理”,也称做买卖的人为“生理人”,如果一个人很会做生意,客家人就称他为“生理脚”。

众所周知,各地客家方言口音不尽相同,而“先礼”与“生理”读音相似,“做先礼”恐怕只是某地客家人对做生意的叫法,不是客家人的特有说法。

正是因为保留了生理(生意)、外家(娘家)、月光(月亮)等大量古代汉语词汇,客家方言才被誉为古代汉语的活化石。依笔者之见,如果仅限于口语交流,遵循当地传统叫法即可,称做生意为“做先礼”也无妨。但是,为了保护客家方言,如果写成书面语,还是要写成“做生理”为好。

编辑:廖智  审稿:陈嘉良

客家版投稿邮箱:mzrbkj@163.com


评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论